The Fortunes of Jaded Women*****

The Fortunes of Jaded Women by Carolyn Huynh, is hilarious and oddly touching. It’s the best debut novel of 2022, and it isn’t as if there was no competition. My thanks go to Atria Books and Net Galley for the review copy; this book is for sale now.

Mrs. Mai Nguyen was born in Vietnam, but has lived most of her life as a Californian. When we meet her, however, she has flown to Kauai, the home of a renowned Vietnamese psychic. The psychic tells her that the year ahead will be a pivotal one, the one in which she must repair her relationships with her sisters and her daughters. There will be one wedding; one funeral; and one pregnancy.

Well, now.

Nobody likes to be estranged from a family member, and yet it happens. But all of them? Both sisters, and her daughters, too? (No brothers, and no sons, either.) But surely, it isn’t her fault; after all, there’s the curse.

Chapter four is when everything kicks up a gear, and I have seldom laughed so hard. Mrs. Minh Pham is the first to arrive, and she has my attention from the get-go when she slips the waitstaff some money and explains there could potentially be a “small, tiny, little shouting match, with a propensity for small, tiny, little objects to be thrown through the air.” Mrs. Pham is the middle daughter, and is accustomed to being the mediator in any dispute. She takes all the precautions she feels are wise; she parks near the door for a fast getaway if necessary. She removes the sharp utensils as well as the chopsticks from the table, and requests paper plates and plastic cutlery. “Mai had a reputation for throwing things.”

As the women arrive at the dim sum restaurant, they flash their fake Louis Vuitton handbags and immediately set about trying to one-up one another with regard to social status and affluence, and especially—oh yes, especially—that of their respective daughters. Within three minutes, a donnybrook ensues, and the other diners, who are also Vietnamese and well acquainted with the curse of the Duong sisters, begin placing wagers on the winner. The sixty-something sisters commence throwing things at each other and are gently escorted out of the restaurant. They head for a bakery, and they get kicked out of there, too. Finally, the three of them end up on a park bench, their hair and clothing in dishabille, and yet none of them makes any move to leap up and go home.

These are not spoilers; this all takes place within the first 17 percent.

The chapters change points of view, moving between the sisters, their elderly mother, and their daughters, all in the third person omniscient. The fascinating thing is, these crazy behaviors, and the ways that they mold and shape their daughters and their relationships, all fit perfectly.

Although the setting changes, from Orange County, California to Hawaii to Vietnam to Seattle and beyond, this story is character based, and that’s my favorite type of novel. The skeezy men they date—mostly white boyfriends with Asian fetishes—make it even funnier.

The ending is perfect.

This is one of those rare galleys that I may actually read a second time for pleasure. One thing I know for sure is that Huynh is on my radar now. I can’t wait to see what her next book looks like!

Sea People: The Puzzle of Polynesia, by Christina Thompson*****

Christina Thompson is the author of Come On Shore and We Will Kill and Eat You All, which I read and loved. I was thrilled when I saw that she was about to publish another book, and even more so when I found a review copy; thanks go to Edelweiss and Harper Collins. This book is for sale now.

For centuries, Western scholars have tried to tease apart the many unknown aspects of Polynesian history. The islands are spread across an area of the Pacific Ocean (and beyond) so large that all of the Earth’s landmasses could fit into it, and there would still be room for an extra one the size of Australia. And yet there’s undeniable evidence that they navigated from one to another in canoes, without compasses or written maps of any kind. How the heck did they do it?

Thompson discusses the early European efforts, from the ‘discovery’ of various islands—and she points out that Europeans jealously guarded information, and so British explorers didn’t benefit from what the Spanish found, for example, and vice versa—to present day. She talks about the differing points of view, languages, and cultural divides that prevented the white folk from understanding what islanders were trying to tell them, and from believing that they knew as much as they did. As far as I can tell, Thompson is the first Caucasian writer to approach this subject with respect for the islander peoples about whom she is writing; her husband and sons are of Maori descent, and so for her, this connection merges the academic and the personal.

The thing that makes Thompson so readable is her wry take on the errors made by those that came before—mostly the Westerners that approached the area with paternalism tinged with more than a little racism in many cases. I’ll be reading along and thinking yes yes, this is interesting…and then I’ll come across a remark and reread it—did she just say what I think she just said? And then I am laughing out loud. Find me a geographer, an anthropologist, a sociologist that can do that. In particular, her unpacking of the whole Kon-Tiki debacle is unmissable.

If I could change anything, it would be to have been able to read this before I went into teaching instead of after retirement. I taught a lot of Islander kids, and the wisdom is that when we teach American history, we incorporate the history of each ethnic group represented in the classroom. I knew how to include my African-American students, and I knew what to tell kids of Chinese and Japanese backgrounds. I had material for my Latino kids. But with my Islander students, all I could do is say that I had truly tried to find information for them, but what little I found was so deadly dull and written at such a high literacy level that it wouldn’t work for them. And what would really kick ass is if this writer, at some lull between high-powered academic projects, could write something for children or young adults of Maori descent. Right now, English-speaking Pacific Island kids have one Disney movie. That’s it.  

This book is highly recommended to every reader with post-high-school literacy ability and stamina. It’s a cultural treasure, and though I rarely do this with galleys, I will go back and read this again, because there’s no way to take it all in the first time, even when making notes.

What a wonderful find.